EL MAESTRO EUNG KOO LEE es uno de los fundadores de Maha Kuk Sool Federation.

TECNICAS MOTORIZADAS

Técnicas de conducción, frenado, equilibrio y proyección de curvas. Mecánica integral y ligera, manejo defensivo y ofensivo.

GRUPO ESPECIAL

capacitar y entrenar en operaciones de alto impacto a nivel urbano y rural en todo el territorio nacional, con personal altamente capacitado en operaciones especiales para contrarrestar personas, grupos u organizaciones al margen de la ley.

----

capacitar y entrenar en operaciones de alto impacto a nivel urbano y rural en todo el territorio nacional, con personal altamente capacitado en operaciones especiales para contrarrestar personas, grupos u organizaciones al margen de la ley.

GRUPO ESPECIAL

capacitar y entrenar en operaciones de alto impacto a nivel urbano y rural en todo el territorio nacional, con personal altamente capacitado en operaciones especiales para contrarrestar personas, grupos u organizaciones al margen de la ley.

TACTICAS OPERATIVAS

técnicas y tácticas especiales que permite aplicar los procedimientos técnicos y tácticos necesarios en la actuación, con el fin de cumplir con el desempeño de su servicio en situaciones normales o críticas, teniendo en cuenta siempre el respeto al marco normativo y de derechos humanos.

RAPPEL TACTICO "R.O.T.I."

Técnica llamada RAPPEL que se usa para descender por terrenos muy empinados, paredes verticales dejando deslizar el cuerpo por una cuerda controlando la velocidad y el descenso por medio de la fricción ejercida sobre la misma.

This is default featured slide 5 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

OPERACIONES ESPECIALES

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

BTemplates.com

ETIQUETA

Código Básico de Ética y Comportamiento 


 Las reglas básicas o normas elementales de protocolo introducen distintas situaciones de cómo comportarse tanto el niño, como la mujer o el hombre; sirven a un adolescente, joven o adulto, a quien tiene un rango bajo o alto, por lo tanto son esenciales para todos, practiquen o no artes marciales, ya que las mismas son un modelo a seguir para consolidar mejores personas y por ende una sociedad mejor. La práctica deportiva por parte de un estudiante de cualquier arte marcial tiene una vida útil muy limitada, mientras que el arte marcial es para toda la vida. Las reglas de etiqueta, la ética, los buenos modelos, son parte fundamental en todas las artes marciales. Toda organización de alto nivel debe fomentar el orden, la disciplina, la cortesía y el respeto; también es tarea fundamental inculcar las más básicas normas morales cultivando, mediante la práctica de la humildad, las cualidades esenciales para progresar física, mental y espiritualmente en cualquier modalidad de arte marcial. 

Algunas normas se aplicarán de acuerdo como se conocen: 

Las normas de las academias: Las normas que rigen en las academias deberán ser explicadas por un alumno avanzado, también la ceremonia de salida y entrada al lugar de práctica, y cómo proceder a partir del momento en que se inicia como practicante. Es prioridad al ingresar al doyang saludar a la bandera en posición de firme, llevando la mano derecha a la zona (simbólica) del corazón (las manos deberán estar libres de elementos o guantes), y luego de mantenerse en esa posición unos segundos con la vista hacia la bandera, se baja la mano y se ingresa al doyang. 

La Formación: Con respecto a la formación se deberá alinear mirando al frente, de derecha a izquierda de adelante hacia atrás, en esa relación desde mayor a menor rango. Cuanto menos rango, más lejos se deberá formar del instructor o quien tenga a cargo la clase. Nunca se dará la espalda al frente (donde se encuentran ubicadas las banderas). En los exámenes, torneos y demás eventos, nunca se debe dar la espalda a la mesa central (inclusive cuando se efectúen rompimientos, los cuales se dispondrán de manera tal que puedan ser bien divisadas desde el frente. 
El Dobok: El dobok no debe ser utilizado en forma pública, excepto en casos extremos o estrictamente necesarios; el equipo no es un elemento de demostración de conocimiento del arte.
El dobok debe estar en perfectas condiciones de higiene y con el o los distintivos en los lugares descritos por la escuela; 
la excesiva cantidad o la distribución personal de cada distintivo habla de la disciplina y estandarización de la escuela. 
El uso del dobok es obligatorio en el alumno y optativo en el maestro, que podrá utilizar equipo de gimnasia y autorizar a usarlo a los alumnos que entrenan para alguna especialidad, torneo, exhibición, etc. 
Durante la práctica, en el caso que el dobok se le desacomoda o desata el cinturón se procederá a saludar a su pareja de práctica, girando por su izquierda, dando la espalda a su compañero se acomodará el dobok y/o cinturón y girando a la posición inicial por el lado derecho, se saludara con una reverencia y se continuará con la práctica, previa conformidad de su compañero, quien deberá consentir la maniobra realizada, paralizando su actividad hasta tanto su compañero termine de acomodarse el dobok y/o cinturón. 
Al finalizar la clase, previo saludo a las banderas y al encargado de dictar la misma, se dará la orden de acomodarse el dobok o cinturón. 


Al finalizar la clase, previo saludo a las banderas y al encargado de dictar la misma, se dará la orden de acomodarse el dobok (Dobok), para lo cual se procederá a dar media vuelta por la izquierda ajustando tanto el dobok como el cinturón, con el nudo del mismo en el centro del cuerpo, con los dos extremos a la misma altura; con otra orden se girará nuevamente por la derecha y se permanecerá en la posición de descanso (pies separados en la medida de ancho de hombros, y las manos al frente descansando en el cinturón en forma triangular, esperando primero la orden de saludo a la bandera y al que dictó la clase en segundo término).


Al ingreso o egreso del doyang no se da la espalda a la bandera, excepto al acomodarse el dobok. 
En la casa, el trabajo y otras funciones sociales, es muy importante que el practicante denote en todo momento una moral alta y correctos modales, a la vez consideración por sus semejantes e integridad en su proceder ya que el artista marcial no sólo lo es en el gimnasio, sino en todo momento de su vida.


Comportamiento formal: Etiqueta Es necesaria una formación cultural general y debe denotarse en todo momento, sin hacer alarde de tal condición simplemente en la actitud general formal educada. No se debe emplear un vocabulario incorrecto y mucho menos obsceno. 
Se debe escuchar a nuestro interlocutor con atención y en caso de tener que decir alguna cosa que pueda herirlo, se debe tener el tacto suficiente para “dar a entender” una actitud equivocada o incorrecta sin producir una situación chocante o incómoda. 
El correcto uso de los ademanes junto a la síntesis y palabras apropiadas hacen que nuestra conversación y puntos de vista sean tomados en consideración siempre. 
En caso de una situación incómoda en una reunión, torneo o examen, conducirse con altura, pero con firmeza, nunca pelee, si es necesario proponga día y hora para luchar en un gimnasio y con dobok. Esa salida es para los de igual grado, para los de menor grado ese honor nunca les será conferido, a los de mayor grado diríjase a su superior para que sea él quien resuelva la situación. 
Es importante la apariencia, en el buen sentido, o el correcto aspecto personal ya que en las ceremonias y distintas ocasiones sociales vinculadas o no con el ambiente del practicante de Maha Kuk Sool en todo momento se debe presentar de la siguiente forma: 
En caso de ser hombre: Cabello arreglado y alineado, uñas cortas, bien afeitado y con bigotes y/o barba debidamente arreglada, vestimenta acorde a la situación, calzado lustrado o en caso de ser zapatillas y equipo de gimnasia en buenas condiciones generales. No usar aros, piercing, pulseras ni detalles que intentan sobresalir de las reglas de buena apariencia. 
• En caso de ser mujer: Es importante la distinción, y el buen gusto en el vestir, la elegancia no siempre se lleva bien con lo provocativo. En exámenes, exhibiciones y otros eventos, el concepto por la presentación personal es decisivo para la calificación del alumno. 
Forma de conducirse en una conversación y situación en general: Si usted quiere preguntar algo a alguien más avanzado, debe ir usted hacia él y no llamarlo para que se acerque. Si el más avanzado lo llama, concurra de inmediato. Siempre atienda al más avanzado, en una charla discúlpese con el menos avanzado y atienda al de mayor grado. Si asiste a una reunión, comida u otro evento, siempre salude primero al de mayor grado y recién después los grados menores. El alumno de menor grado, inicialmente supervisado por uno más avanzado, debe barrer el doyang, acomodar los implementos de práctica y velar por las buenas condiciones del lugar que es su segundo hogar, en el cual no sólo aprende a defenderse, sino que aprende a ordenarse a sí mismo para aplicar lo mismo en toda su vida. Del mismo modo, en exámenes, torneos, seminarios, etc., debe ofrecerse y contribuir humildemente y con espíritu de sacrificio al desarrollo armónico de la escuela en la actividad que le sea asignada, por insignificante que parezca. Es también responsabilidad primaria de los practicantes de vez en cuando apoyar y ayudar a los arreglos periódicos profundos de la escuela (pintura, reparaciones en generales, etc.). Este acto debe tomarse como un honor, porque la escuela recibe parte del espíritu y voluntad de cada uno. La cortesía con Instructores, Profesores y el Maestro 
El saludo al superior (grado mayor) o encargado de la clase al ingresar o egresar del doyang: Se efectúa a no menos de dos metros de distancia y consiste en una reverencia bajando la vista y con una inclinación, si es de igual o menor rango, 15° de inclinación el cuerpo y de 45° la cabeza. Si es de mayor rango o edad, 45° el cuerpo y 90° la cabeza. 
Importante: Para realizar el saludo se deberá descubrir la cabeza en caso de tener sombrero o gorro y sacarse los guantes, con las manos libres y nunca dejar la o las manos en los bolsillos. 
Siempre al mencionar a un instructor, maestro o profesor, se debe primero nombrar el cargo y luego el apellido y nombre y luego el cargo que tiene. 
Se debe prohibir terminantemente a los de menor grado hablar mal de alguien, en especial si es más avanzado o más antiguo, si es instructor de otros artes o estilos, y se debe enseñar que es necesario comprender y ayudar a los que tiene menos condiciones o conocimientos, se debe sancionar a quien los desmerece. 
Cuando visita nuestra escuela un maestro de alto grado, 4° Dan en adelante, llamar a formación, efectuar la presentación y el saludo; terminado esto continuar trabajando, dejando a cargo al más avanzado y reunirse en caso necesario, con el visitante. 
En caso de que nosotros visitemos otro gimnasio o escuela se debe guardar silencio y permanecer sin interrumpir el normal desempeño de la práctica, si el instructor a cargo nos conoce, saludar con una reverencia. 
Nunca saludar a los practicantes antes que al instructor. 
Si el más avanzado extiende la mano para saludar, se debe saludar con las dos manos. 
Si nosotros somos más avanzados, saludaremos con una mano. 
Nunca extender la mano al más avanzado para saludarlo si él no lo hace primero, en esta caso se le debe saludar con una reverencia. 
A los profesores de muy alto grado (7° Dan o superior), nunca se les debe mirar a los ojos, siempre hablar lo justo y contestar concretamente, la mirada siempre baja, y no hablar de otros instructores ni otras organizaciones, salvo que sea preguntado por el más avanzado, también es señal de respeto y cortesía en todo momento. 

La práctica en el Doyang Si tiene el honor de practicar con alguien más avanzado, agradecerlo; pero nunca pida usted practicar con alguien más avanzado. Si practica con alguien más avanzado, aprenda y escuche con atención los consejos, no se mida ya que así no le enseñarán nada. 
Si practica con alguien de menor grado, actúe con paciencia y benevolencia, enseñando sin pensar que está perdiendo el tiempo, usted también a la vez de enseñar, está aprendiendo en forma constante. No intente golpear o arrojar a uno más avanzado que usted; practicando con él usted es quien aprende, si procede mal no le será enseñado nada. 
No lastime a un alumno y si se encuentra lesionado, socórralo con un primer auxilio, no tome el rol de médico, remitalo a un especialista. 
Siempre consulte, proponga, convoque, comunique o reconozca al más avanzado, siguiendo la cadena jerárquica mediante el eslabón inmediato más alto. 
El Maestro El Maestro es la máxima autoridad jerárquica y sus órdenes son de cumplimiento obligatorio para todos los alumnos o instructores, en caso de desobediencia o rebeldía, el Maestro tiene la potestad de sancionar con suspensión, degradación de rango y expulsión del arte y de la organización. 
Las decisiones del maestro son DETERMINANTES E INAPELABLES, por eso es el MAESTRO. 
El buen instructor, maestro o profesor, no es condescendiente, es exigente. 
Los Ascensos El ascenso de grados es un premio al que progresa, aunque tiene un límite en sí mismo; el practicante que solicita presentar examen o pregunta cuándo podría presentarse, está dando por descontado su propio avance, que por su proceder no es tal, sino por el contrario le falta mucho en su manera de conducirse lo demuestra.
Si a un alumno el profesor, maestro o instructor, le dice que está en condiciones de presentar examen y el alumno no lo hace a la brevedad, se considera que la opinión de su superior no es tomada en cuenta. 
Nunca compare un grado con otro, ni a otras personas entre sí, ya que cada ascenso se efectúa con relación al propio progreso personal, en relación consigo mismo. 
El progreso de cada uno está determinado por la capacidad y dedicación de sí mismo. 
El ascender de grado sin la suficiente preparación, demuestra la inmadurez de quien la toma, como de quien la otorga. 
La Asistencia El alumno debe estar antes que el instructor, maestro o profesor en el horario determinado ya que el alumno debe esperar su superior y no a la inversa. 
Los horarios o fechas los pone el más avanzado y debe ser aceptado y cumplido sin miramientos ya que es importante reconocer la jerarquía de quien fijó el horario, y el no cumplir en forma estricta es rebajar su jerarquía en la importancia que reviste. 
Una regla fundamental para todo artista marcial es saber esperar. 
Cadena jerárquica: Practicante Es quien practica o entrena maha kuk sool 
Estudiante Es quien aprende y desea aprender maha kuk sool 
Discípulo Es quien sigue los pasos de su superior, física y mentalmente. 
Ayudante de instructor – Yo Kyo Nim 1° Dan 
Instructor – Kyo Sam Nim 2° Dan 
Soo Bam Nim 3° Dan 
Maestro - Sa Bom Nim 4°, 5° y 6° Dan 
Gran Maestro - Kwan Jang Nim 7° Dan 
Original y no original (de una escuela): Los originales, son los que nacieron dentro de la escuela y siempre han seguido al mismo educador. 
Los no originales, son los que nacieron dentro de otra escuela y cambiaron de educador, pasando a practicar dentro de nuestra escuela. 
En todo momento el original debe tener en claro su posición como tal y comportarse y conducirse de acuerdo a las enseñanzas recibidas. 
El no original debe tener claro su posición y conducirse mejor que los originales, sin rebajarlos o humillarlos para conseguir reconocimiento. 
En el correcto proceder será tomado como original de la escuela, por seguir sus estamentos y en el incorrecto proceder de un original perderá su condición de tal y así mismo jerarquía.

Descarga: Codigo de Etica y Comportamiento

GLOSARIO


시작

INICIO – FIN DE CLASES

정좌  YONG YOUA  Media vuelta, ajustar uniforme, sentado sobre las rodillas.
묵념  MUG NIONG  Concentración para el inicio.
관기에대한경레  KGOANG KGUI E TE HAN KGUIONG RE  Saludo hacia la bandera.
사범님 경레  SABONIM  KE KGUIONG RE  Saludo al Maestro
경레  KE KGUIONG RE  Saludo a personas.
바로  BARÓ  Parar.
차렷  CHA RIOT  Firme, pies juntos.
준비  YUN BI  Preparado.
수련 시작  SU RIONG SHI YAK  Empieza la clase.
수련끝  SU RIONG KEUT  Termina la clase.

ESQUEMA DE CLASES 


몸풀기  MOM PUL KGUI  Calentamiento.

     KGUI AP CHA KGUI  Respiración y concentración.

  KGUI BON SU KGUI  Golpes con la mano.

  자세  KGUI BON YA SEH  Desplazamientos.

기초   KGUI CHO JIONG  Esquema cinturón Blanco.

  CHO KGUB JIONG  Esquema cinturón Amarillo.

  YUNG KGUB JIONG  Esquema cinturón Azul.

  KGO KGUB JIONG  Esquema cinturón Rojo.

  TAE KGUB JIONG     Esquema cinturón Marrón.

  YOK SUL     Patadas.

  SU  Técnicas de mano.

  TAE RION  Lucha.

YA SE  POSICIONES 


전골자세  YON GOL YA SE  Tronco hacia adelante, pierna de atrás estirada.

후골자세  JU GOL YA SE  Tronco hacia atrás, pierna de adelante estirada. 

기마자세  KGUI MA YA SE  Tronco centrado, piernas en posición de caballo.

기본자

KGUI BON YA SEH  DESPLAZAMIENTOS


좌행우행  YOA JENG – HU JENG  Izquierda – derecha.

전족 – 후족  YON YOK – JU YOK  Pie de adelante – Pie de atrás.

전진자세  YON YIN YA SE  Desplazamiento hacia adelante.

후진자세  JU YIN YA SE  Desplazamiento hacia atrás.

십자막기  SHIB YA MAK KGUI  Cuatro defensas con el antebrazo.

 찌르기  TUI CHI RU KGUI  Tres golpes de puño hacia atrás.

 찌르기  AP CHI RU KGUI  Tres golpes de puño hacia adelante. 

   

KGUI BON SU KGUI     TÉCNICAS DE MANOS


권찌르기  YON KGUON CHI RU KGUI  Golpes de puño al frente.

정권 역권  YON KGUON IOK KGUON  Tres golpes de puño, defensa, golpe de puño reverso.

평수  PIONG SU  Golpe palma, izquierda – derecha.

평수 수도  PIONG SU SU DO  Tres golpes de palma, defensa, doble golpe de canto.

관수  KGUAN SU  Golpe con los dedos.

역권  IOK KGUON  Golpe reverso de puño.

역관수  IOK KGUAN SU Golpe con los dedos en posición invertida.

역평수  IOK PIONG SU  Golpe con el reverso de la palma.

YOK SUL  TÉCNICA DE PIERNAS


무릎앞찌르기  MU RUP AP CHI RU KGUI

무릎옆찌르기  MU RUP IOP CHI RU KGUI

족도안으로감기  YOK TO ANU RO KGAM KGUI

족도까돌리기  YOK TO KA TOL LI KGUI

밧다리후리기  BAT TA RI JU RI KGUI

앞차기 옆차기  AP CHA KGUI – IOP CHA KGUI

발등차기   돌아옆차기  BAL TUNG CHA KGUI – TORA IOP CHA KGUI

안다리  AN TA RI

바깥다리  BA KAT TA RI

족도내려찍기  YOK TO NE RIO CHIK KGUI

앞뻗어차올리기  APPODO CHAOL-LI KGUI

기초

KGUI CHO JIONG ESQUEMA CINTURÓN BLANCO


평자세안다리  PIONG YA SE AN TA RI

전진안다리  YON YIN AN TA RI
자세서기  YA SE SO KGUI
무릎모으기  MU RUP MOU KGUI
팔굼치기  PAL KGUM CHI KGUI
기압짜내려치기  KI AB CHA NE RIO CHI KGUI

CHO KGUB JIONG ESQUEMA CINTURÓN AMARILLO

 YUNG KGUB JIONG ESQUEMA CINTURÓN AZUL

KGO KGUB JIONG ESQUEMA CINTURÓN ROJO

 TAE KGUB JIONG ESQUEMA CINTURÓN MARRÓN

SU TÉCNICAS / LLAVES 

BLANCO

  KGUI BON SU     15
  SON MOK SU     11
  OEI BOK SU     13

 AMARILLO

  AN SON MOK SU     6
    MEK CHI  KGUI     15
    MEK CHA  KGUI     15

 AZUL

  YUNG GEUB SON MOK SU     7
  YUNG GEUB OEI BOK SU     20
  TUI OEI BOK  SU     23

 ROJO

    KGUAN  YOL  KGUI     13
   TU  KGUI     13
   YAB  KGUI     20
  BANG TU KGUI     10

 MARRON

  YU MOK MAK A KI BON SU     15
  MOK YO RU KGUI     05
    KGO KGUB SON MOK SU     15
    KGO KGUB OEI BOK SU     15

NEGRO 1er. DAN

기본본  KGUI BON BON     10
  IANG SON YAB KGUI     15
  SSANG  SU     15
  YOA  KGUI     15
   HOA  KGUI     15
     TAN TO MAK KGUI     15

낙법 

NAK PBOB  CAIDAS

전방낙법  YON BANG NAK PBOB  Frontal.
후방낙법  JU BANG NAK PBOB  Hacia atrás.
측방낙법  CHUK BANG NAK PBOB Lateral.
구르기낙법  KGU RU KGUI NAK PBOB Rodando.
회전낙법  JOE YON NAK PBOB  Saltando con giro.